 |
|
Neure txiki polita
Elkar- 2011
NEURE TXIKI POLITA pretende adentrarse en el ensueño de Gorbea, en su paisaje, en el frondoso mundo de sus árboles, en sus valles que lo circundan, en sus gentes que la habitan.
Gorbea, mi más entrañable y amado monte. Nací en sus faldas, viví en sus entrañas, y he sentido los olores, los colores, el viento del Gorbea y sus habitantes, y hoy trato de plasmarlo por medio de este testimonio poético musical. Un CD inspirado a la temática fecunda de su arraigo y costumbres, de sus senderos, de sus pueblos y de sus valles. El misterio de sus hayas elevadas al cielo que sólo se atisba desde su base, desde el regazo del monte fértil.
12 temas musicados a los avatares, las vivencias, al verde paisaje, al sol deslumbrante, y a la bruma retenida de las nubes bajas. Un trabajo recopilatorio de canciones recogidas del acervo popular de su entorno, canciones escuchadas y sentidas bajo Gorbea que nos atrae a modo narrativo su curiosidad real o imaginaria.
En mi calidad de arratiarra tengo el placer de invitar al oyente a escuchar las canciones que evocan mi niñez entorno al Gorbea. Canciones de ayer que hoy quiero recordar, canciones para sentir y adentrarnos en un ambiente de emoción, armonia, añoranza y alegría, cantando a los cuatro vientos.. En este trabajo he revivido la melancolía como consuelo de esperanza. Por tanto, no sólo sirvan para recordar, sino para señalar un horizonte.
Estas canciones que yo las he escuchado en Arratia, encontramos referencias tanto en la letra como en las melodías, en otros lugares de Euskal Herria. Son muchas las versiones, y hemos adaptado evolviéndolas en una forma musical acorde a los tiempos. Canciones imperecederas que sustentan nuestra literatura popular, les llamamos populares por desconocer su autoría, y que a mí me atraparon y me motivaron, y hoy las canto en recuerdo a mis vivencias pasadas y a las personas que me enseñaron.
En estos tiempos de la deshumanización del arte y del irrespetuoso descrédito y falta de aprecio hacia el artista, la belleza reside en la armonía, en la proporción y en la serenidad. “Aggiornamento” palabra italiana, cuyo significado es “volver a las fuentes y actualizar”. Este ha sido el propósito.
Andaba yo preparando este nuevo trabajo musical, recuperando la memoria cantada y retomando las vivencias de un tiempo, cuando murió Xabier Lete, pocos días después nos dejó también mi primo Sabin Intxaurraga, amante del Gorbea. He creado la canción “Malkoak euri balira””Si las lágrimas fueran lluvia” con el ánimo de que el sonido brote en flor, y la emoción de lo vivido se convierta en un canto sentido. Un canto dedicado al alma de esos amigos que nos dejaron. Les llevamos por siempre en nuestra memoria.
En este vuelo poético musical que recorre el Viento de Gorbea, quiero agradecer la aportación de los amigos músicos, y en especial a Jose Luis Canal por los precisos arreglos musicales, a Labayru Ikastegia y a su secretaria Igone Etxebarria, que amablemente me cedió algunas de estas canciones, el excepcional trabajo de Emilio Donado maestro de Otxandio, a mi amigo Manu Etxebarria, siempre dispuesto a aportes lingüisticos. Agradecer así mismo a Marife Nogales, a Jean Phocas y su ayudante Victor Sánchez
Recordar a mis queridas artistas de Zeanuri, Bitoria Artetxe e iseko Paule, que me mostraron su saber popular. También quiero agradecer las ayudas del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco, y el inestimable aporte económico de la Asociación Cultural Soinubil de Otxandio y de la Mancomunidad de Arratia.
Neure txiki polita
Orbelak airez aire
Malkoak euri balira
Frantzie kortekoa
Dimako Idiari
Zubiteko kridia
Atxia mutxia
Lapur famatua
Agur Euskal Herria
Ipiñaburun
Otxandioko errementariak
Gorbeiako haizea
|